Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

неизвестно откуда

  • 1 неизвестно

    предик. безл.
    on ne sait pas, on ignore
    мне неизвестно — je ne sais pas; j'ignore
    никому неизвестноpersonne ne sait, tout le monde ignore
    неизвестно где, откуда и т.п. — on ne sait où, d'où, etc.

    БФРС > неизвестно

  • 2 ала-кушеч

    неизвестно откуда, откуда-то. Тидын годым ала-кушеч шыде пачемыш толын шуо. М.-Азмекей. В это время неизвестно откуда прилетела злая оса.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ала-кушеч

  • 3 әлдекайдан

    неизвестно откуда әлдеқалай 1) неожиданно, нечаянно 2) неизвестно как

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > әлдекайдан

  • 4 hergelaufener Kerl

    неизвестно откуда взявшийся человек / парень / тип, приблудный малый

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > hergelaufener Kerl

  • 5 тагышец-ӓнят

    тагышец(ӹн)-ӓнят
    Г.
    откуда-то; неизвестно откуда

    Тагышец-ӓнят толын лӓктӹ неизвестно откуда появился.

    Ти жепӹн тагышец-ӓнят кӹжгӹ юк шактен колта. Н. Ильяков. В это время откуда-то послышался низкий голос.

    Сравни с:

    ала-кушеч

    Марийско-русский словарь > тагышец-ӓнят

  • 6 тагышецӹн-ӓнят

    тагышец(ӹн)-ӓнят
    Г.
    откуда-то; неизвестно откуда

    Тагышец-ӓнят толын лӓктӹ неизвестно откуда появился.

    Ти жепӹн тагышец-ӓнят кӹжгӹ юк шактен колта. Н. Ильяков. В это время откуда-то послышался низкий голос.

    Сравни с:

    ала-кушеч

    Марийско-русский словарь > тагышецӹн-ӓнят

  • 7 тагышец(ӹн)-ӓнят

    Г. откуда-то; неизвестно откуда. Тагышец-ӓ нят толын лӓктӹ неизвестно откуда появился.
    □ Ти жепӹн тагышец-ӓ нят кӹ жгӹ юк шактен колта. Н. Ильяков. В это время откуда-то послышался низкий голос. Ср. ала-кушеч.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тагышец(ӹн)-ӓнят

  • 8 ала-кушеч

    ала-кушеч
    неизвестно откуда, откуда-то

    Тидын годым ала-кушеч шыде пачемыш толын шуо. М.-Азмекей. В это время неизвестно откуда прилетела злая оса.

    Марийско-русский словарь > ала-кушеч

  • 9 honnan

    отку́да
    * * *
    откуда ? \honnan f új a szél ? с какой стороны ветер? \honnan jössz? откуда ты идёшь? \honnan tudja ezt? откуда вы это знаете? \honnan tudjam? откуда мне знать? biz. почём я знаю? \honnan való? он от куда? \honnan veszi ezeket a híreket? откуда вы взяли эти вести/новости? biz. melyik \honnan Кто откуда;

    mikor \honnan — когда откуда;

    nincs \honnan bennem — мне взять неоткуда; \honnan, \honnan nem — неизвестно откуда; tréf. \honnan, \honnan se, de megtudta — святым духом (узнал)

    Magyar-orosz szótár > honnan

  • 10 tud

    [\tudott, \tudjon, \tudna] 1. vmit знать что-л.;

    könyv. nélkül v. kívülről \tud — знать наизусть v. на зубок;

    \tudja a kötelességét — сознательно относиться к своим обязанностям; \tudja a leckéjét — он знает урок; amennyire én \tudom — насколько я знаю; насколько мне известно; \tudja, hol a helye — знать своё место; \tudja magáról, hogy — … знать по себе, что …; mindenki \tudja — всякий знает; всем известно; всякому ведомо; ha \tudni óhajtja — … если вам интересно знать …; \tudni vágyó — любознательный, пытливый; (közbevetett szóként) \tud játok mit? знаете что? szól. mit \tudom én? я почём знаю? biztosan \tudja? вы в этом уверены? наверняка знаете? hát \tudod видишь ли; видите ли;

    2. vmiről знать о чём-л.;
    semmit sem tudtam a terveiről я ничего не знал о его планах;

    erről semmit sem \tudok — я об этом ничего не знаю;

    erről ő nem \tudott — об этом ему не было известно; nem \tudok és nem is akarok \tudni semmiről — мой хата с краю, ничего не знаю;

    3.

    (tagadó mondatokban) nem \tudni, miért — неизвестно почему;

    nem \tudni, hol — неизвестно где; nem \tudni, honnan — неизвестно откуда; senki sem \tudja — никто не знает; никому неизвестно; ki ne \tudná, hogy — … кому не известно что …; nem \tudta, mit feleljen — он не знал, что ответить; nem \tudom, hol áll a fejem — я не знаю, где мой голова; у меня голова трещит от дел; szól. хлопот полон рот; azt sem \tudja, hova legyen — он не знает куда деть себя; azt sem \tudja, mit csináljon örömében — не знает укда деть себя от радости; не помнить себя от радости; pejor. nem \tudja, jó dolgában mit csináljon — с жиру беситься;

    4.

    \tud oroszul — знать русский язык; владеть русским языком;

    jól \tud idegen nyelveket ( — хорошо) владеть иностранными языками;

    5.

    (személlyel kapcsolatban) biztonságban \tudom őt — я знаю, что он в безопасности;

    boldognak \tudom (őt) — я знаю, что он счастлив;

    6. (képes vmit megtenni) уметь/суметь;

    még éppen meg \tudot1/ ebédelni — он только что успел пообедать;

    meg \tudta győzni — он сумел его убедить; a fiam már \tud járni — мой сын уже умеет ходить; \tud olvasni és írni — он умеет читать и писать; meg fogom \tudni találni őt — я сумею его найти; (ő) meg \tudja ezt vásárolni он в состойнии купить это; \tud uralkodni magán — уметь владеть собой; \tudsz. úszni? — умеешь ли ты плавать? nem \tud alakoskodni он не умеет притвориться; a félelemtől nem \tudott aludni — страх не давал ему спать; nem \tudtak helyesen felelni — не сумели правильно ответить; nem \tudja használni a balkezét — не вла- , деть левой рукой;

    7. (lehetősége van vmire) мочь;

    \tud várni? — вы можете подождать? mindent megteszek, amit csak \tudok я сделаю всё, что только могу v. что в моих силах;

    meneküljön, aki \tud — спасайтесь, кто может; oda \tud-e menni? — может ли он пойти туда? úgy \tudok ezért haragudni я очень сержусь за это; erről sokat \tudnék mesélni — об этом я мог бы рассказать многое v. очень много; nem \tudta megállni, hogy meg ne mondja — он не мог не сказать; nem \tudta visszafojtani mosolyát — он не мог не улыбнуться;

    8. (szokott lenni) бывать;

    néha nagyon goromba \tud lenni — он иногда бывает очень груб;

    9.

    szól. ki \tudja? — кто знает? как знать? ki \tudja, mi történhetik мало ли что может случиться;

    ki \tudja!; sohase lehet \tudni! — как знать!; mit \tudom én?! — почём я знаю!; isten \tudja — бог (его) знает; бог весть !; isten \tudja, hogyan — бог ведает как; isten \tudja, kicsoda — не (бог) весть кто; az ördög \tudja, mi ez! — чёрт его знает, что такое!; \tudja, mitől döglik a légy — он знает, где раки зимуют; azt se \tudta, (hogy) fiú-e vagy lány — он сам себя не помнил

    Magyar-orosz szótár > tud

  • 11 тагышец

    тагышец(ӹн)
    Г.
    откуда-то; неизвестно откуда

    Тагышец шакташ слышаться откуда-то;

    тагышец мӹндӹрцӹн откуда-то издалека.

    Тагышец пацын, рекӓ гӹц, вӹд шужген йогымы юк шакта. К. Беляев. Откуда-то издали, с реки, слышится шум текущей воды.

    Сравни с:

    ала-кушеч

    Марийско-русский словарь > тагышец

  • 12 тагышецӹн

    тагышец(ӹн)
    Г.
    откуда-то; неизвестно откуда

    Тагышец шакташ слышаться откуда-то;

    тагышец мӹндӹрцӹн откуда-то издалека.

    Тагышец пацын, рекӓ гӹц, вӹд шужген йогымы юк шакта. К. Беляев. Откуда-то издали, с реки, слышится шум текущей воды.

    Сравни с:

    ала-кушеч

    Марийско-русский словарь > тагышецӹн

  • 13 тагышец(ӹн)

    Г. откуда-то; неизвестно откуда. Тагышец шакташ слышаться откуда-то; тагышец мӹ ндӹ рцӹн откуда-то издалека.
    □ Тагышец пацын, река гӹц, вӹд шужген йогымы юк шакта. К. Беляев. Откуда-то издали, с реки, слышится шум текущей воды. Ср. ала-кушеч.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тагышец(ӹн)

  • 14 алда

    алда I
    ар.
    (в произношении мулл алла, алло) аллах;
    алло акбар или алло акпар аллах велик.
    алда II:
    алда кандай неизвестно какой, какой-то;
    алда кайдан
    1) неизвестно откуда;
    2) издавна;
    алда качандан бери сага айтпадым беле? а разве я тебе давным-давно не говорил?
    алда эмне неизвестно что, невесть что;
    алда ким невесть кто;
    алда канча көп значительно больше;
    алда кайда где-то далеко;
    Совет өлкөсүнүн чек араларынан алда кайда вдали от границ Советской страны.
    алда III
    в выражениях сожаления, досады:
    алда сен ай-йе-ай! какую ты глупость сделал!; ах, как ты плохо сделал!;
    алда кокуй-ай! какая жалость!; эх, чтоб тебя!;
    алда байкуш ай! эмне үчүн жетим болуп калды экен! ой, бедняжка! почему же это он осиротел!;
    алда-жалда менен то же, что араңдан зорго (см. араң);
    алда-жалда менен араң куткардым я едва выручил (его), приложив все усилия.
    алда IV
    см. ал I.
    алда- V
    обманывать, обжуливать;
    таразадан алда- обвешивать (недовешивать);
    метрден алда- обмеривать (недомеривать).

    Кыргызча-орусча сөздүк > алда

  • 15 kdovíodkud

    • бог знает откуда
    • неизвестно откуда
    * * *

    České-ruský slovník > kdovíodkud

  • 16 out of nowhere

    1) Общая лексика: ни с того ни с сего ('Do you like Thai food?' he suddenly asked her out of nowhere.), из ниоткуда, откуда ни возьмись
    2) Разговорное выражение: неизвестно откуда

    Универсальный англо-русский словарь > out of nowhere

  • 17 әлдеқайдан

    1.
    откуда-то; издалека
    2.

    Казахско-русский словарь > әлдеқайдан

  • 18 әллә

    I с. не то (в составе сложного союза)

    ällä kön, ällä tön ― не то день, но то ночь

    II 1. час. 1) разве 2) разг.не знаю (в диалоге при ответе) 2. ввод.сл. возможно, может ällä kem кто-то ällä närsä что-то ällä ni что-то ällä nindi какой-то ällä niqädär (nixätle, niçaqlı) невесть сколько, уйма, очень много ällä qayçan давно ällä qayda где-то ällä qaydan 1) неизвестно откуда, откуда-то 2) издали, издалека ▪▪ ällä kem bulırğa зазнаваться/зазнаться ▪▪ ällä ni tügel 1) ничего особенного 2) не так уж трудно (сделать что-либо) ▪▪ ällä nigä ber редко, изредка ▪▪ ällä tağın не знаю, кто его знает

    Tatarça-rusça süzlek > әллә

  • 19 кайдандыр

    мест. откуда-то (неизвестно откуда)

    Tatarça-rusça süzlek > кайдандыр

  • 20 ällä

    әллә I с.

    ällä kön, ällä tön ― не то день, но то ночь

    II 1. час. 2. ввод.сл.
    возможно; может
    1) неизвестно откуда; откуда-то
    2) издали; издалека
    ällä niqädär (nixätle, niçaqlı)
    невесть сколько; уйма; очень много
    зазнаваться/зазнаться
    редко; изредка
    не знаю; кто его знает
    .

    Tatarça-rusça süzlek > ällä

См. также в других словарях:

  • неизвестно откуда — откуда то, откуда ни возьмись Словарь русских синонимов. неизвестно откуда нареч, кол во синонимов: 2 • откуда ни возьмись (10) • …   Словарь синонимов

  • неизвестно откуда взявшийся — прил., кол во синонимов: 2 • заблудящий (6) • случайный (62) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • откуда ни возьмись — См …   Словарь синонимов

  • ОТКУДА — ОТКУДА, местоим. и союзн. Из какого места, из какого источника. О. он идёт? О. ты это узнал? О. ветер дует (также перен.: беспринципно применяясь к обстоятельствам, к чужим мнениям, взглядам). Возвращайся туда, о. приехал. • Откуда ни возьмись… …   Толковый словарь Ожегова

  • ОТКУДА-ТО — ОТКУДА ТО, нареч. Из какого нибудь места, неизвестно откуда. «Откуда то издали доносился мягкий голос матери.» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • откуда-то — нареч, кол во синонимов: 2 • неизвестно откуда (2) • откуда ни возьмись (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • откуда —   Откуда ни возьмись неизвестно откуда (о внезапном появлении).     Откуда ни возьмись, навстречу моська им. Крылов …   Фразеологический словарь русского языка

  • откуда ни возьмись — см. взяться; в зн. вводн. сл. Неизвестно откуда (при внезапном появлении) Вдруг, откуда ни возьмись, заяц …   Словарь многих выражений

  • Неизвестно кто (что, где, куда, откуда, зачем, почему, сколько и — НЕИЗВЕСТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • неизвестно — ▲ в отношении ↑ неизвестный неизвестно в неизвестном отношении (# как. # почему). невесть (# откуда взяться). невесть что [как. какой]. незнамо (прост). мало ли (# какие обстоятельства могли ему помешать). бог весть . кто знает. бог [господь.… …   Идеографический словарь русского языка

  • Княжна Тараканова — У этого термина существуют и другие значения, см. Княжна Тараканова (значения). Княжна Тараканова …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»